/
How Globalese processes XLIFF files

How Globalese processes XLIFF files

The following table describes what elements and attributes are required when Globalese parses an uploaded file, and what is changed by Globalese during pre-translation.

When preparing content for pre-translation using Globalese, it is important to let CAT tools do the preparations, or to follow the XLIFF 1.2 specifications otherwise.

XLIFF flavour / CAT tool

Input

Output

XLIFF flavour / CAT tool

Input

Output

memoQ
.mqxliff

<trans-unit mq:status="NotStarted" <!-- translate="no" mq:locked="locked" attributes NOT present --> > <source>Source text</source> </trans-unit>
<trans-unit mq:status="MachineTranslated" mq:lastchangedtimestamp="yyyy-mm-ddThh:mm:ssZ" > <source>Source text</source> <target>Translation</target> </trans-unit>

Phrase
.mxliff

This is only valid for files exported from Phrase in the .mxliff format. The Phrase plugin sends standard XLIFF files to Globalese.

<trans-unit m:confirmed="0" m:locked="false" > <source>Source text</source> <target></target> </trans-unit>

SDL Trados Studio
.sdlxliff

Smartcat
.xliff

translate5
.xliff

Wordbee
.xlf

XLIFF 1.2
.xliff or .xlf

See official specification here.

or

or

XTM
.xlf